手机浏览器扫描二维码访问
可是战争之花却是岌岌可危了。
因为我不是药神这部电影已然有呈现出“现象级”口碑之作的趋势,这一点从这部电影引发的话题越来越多,带来的影响越来越大就可以看的出来。
此消彼长之下,战争之花受到的影响只会越来越大。
就在这个时候,突然传出了战争之花将代表华国电影角逐奥斯卡最佳外語片奖!
而张长年也在接受媒体专访的时候表示战争之花,从一开始就剑指国际,投资15亿美金,显然不是华语市场容量就能满足的大小!
而且英文版本的战争之花同样的有近半的华语对白,张长年表示,李占山是华国电影出征好莱坞并且获得成功的第一人,所以,他依然希望能借着战争之花给国内的电影走出国门打样。
然而并没有什么卵用。
我不是药神口碑太燃了。
在之后的几天,我不是药神继续狂飙,五天拿下十亿票房。
无数媒体都纷纷惊呼我不是药神按照这样的趋势,有望打破李易自己创造的高山下的花环的华语电影票房纪录。
而反观战争之花五天时间却仅仅只有4亿多的票房,这样的成绩虽然不错,但是有了我不是药神做对比就显得差强人意了!
然而更出人意料的事情发生了。
我不是药神其实在第五天之后,票房多少也开始出现了下挫。
毕竟,任何一部电影,都不可能一直保持着最初的火热的状态。
可是到了第六天,我不是药神却反而逆流而上,一改颓势,竟然直接离谱地拿到了32亿的恐怖票房!直接把所有人都炸懵了!
不止是别人懵,李易自己也懵了!
相比起我不是药神的争议,聚焦的不是电影本身,而是天价药。
其实从某种程度上来说,这就是现实主义题材电影的威力所在了,它做到了,让电影照进现实。
让电影影响现实!
而另外一边战争之花的争议点,却就比较有意思了。
最大的争议点竟然在于,电影的对白语言!
影评人方隆炮制了一篇针对战争之花对白过半都是英文对白的影评。
“战争之花全片过半对白都是英语对白,因此惹来了巨大的争议,许多影迷都对此表示不解。
其实,战争之花这种有外国演员主演的影片,英文对白占据主要部分,并不在少数,但是为何过往其他的合拍片,哪怕整部影片都是英文对白为主,却并没有惹来什么争议,反而大众都能接受,为什么换成战争之花大家就无法接受了呢?
最大的问题出在战争之花这部电影的题材上!
这不是一部完全虚构背景的电影,恰恰相反,这是一部以历史史实背景的电影,而问题就出在这里。
如果是一部虚构的背景的电影,那么不要说是英语对白了,你就算是火星语对白都没关系,可是因为是真实历史背景下的故事,那么就让人很难理解了。
如果要偏向好莱坞,那么为什么不干脆全片都采用英文对白,那样的话,至少观众还能理解,至少不会对号入座,可以当成一部是译制片来看。
可是导演偏偏要设计,让影片当中国人和国人之间的对白是华语对白,到了和外国角色的对白的时候,就全部变成英文对白。
风尘女子,女学生,甚至是有军人背景男配角,都会一口流利英文。
我可以说这是一个彻头彻尾的昏招!
被骂崇洋媚外真的一点都不冤枉!
谁都知道“入乡随俗”是什么意思!
萌玉前世最想不通的一件事,就是同为女儿,妈妈为什么要将她辛苦考上的大学名额给亲妹妹去读书,还将她卖进深山给人做共妻,给妹妹筹集路费。重生归来的江萌玉刚刚逃出人贩子的手中又被买夫给抓了,前世亲妈给自己定下却被妹妹冒用身份夺走的未婚夫救了她,她说你救了我,小女子无以为报,就以身相许吧。可亲妈来时她却潇洒地拍...
爷爷去世的时候,轰动全城...
她本是叶家千金,因受继母算计,被迫流落在外。而他是景城的主宰者,权势滔天,杀伐果断。偏生,两人自小订了婚约,可他家人瞧不上她,逼迫她退婚。叶星辰潇洒挥手,没问题,这婚约,我本来也没想要。谁料,他霸气出场,壁咚她,女人,这婚约由不得你不要,既然是我未婚妻,没我同意,你敢取消?叶星辰表示,没什么不敢。谁知道,三言两语就被他拐去民政局领了证,盖了章。从此,她身上多了一个‘人妻’的标签。...
高手从来都是寂寞的,可是我却想做一个逍遥高手京城世家子弟楚修为了逃避家族逼婚,远走他乡,哪里想到却因此卷入了更多的桃花之中各色美女与他纠缠不清,就连那霸道的未婚妻也是不远千里追来面对这等桃色劫难,楚修只有一个念头我想回家!各位书友要是觉得校园逍遥高手还不错的话请不要忘记向您...
身在灵气复苏的武道时代,却拥有了去往修仙世界的能力!苦于没有习武资质的方正表示不练武了。我修仙!!!什么?修仙世界已近末法,灵气稀缺?天材地宝匮乏?能自如穿梭两界的方正表示,我们这旮沓刚灵气复苏,一切都不是问题。反派救命,有人作弊啊,修仙的欺负我们练武的,还有没有天理了?PS已有精品作品无限之配角的逆袭...
叶凌天,神秘部队退伍军人,为了给妹妹凑集五十万的治疗费用不得不给三元集团的千金小姐李雨欣当贴身保镖。且看经历过太多生死的铮铮硬汉叶凌天如何在这个繁华都市里走出属于自己的一条不平凡的路来。...