手机浏览器扫描二维码访问
知己知彼,才能百战不殆。
林子轩首先要做的是收集消息,不过从目前国内的报纸上得到的消息有限,大多只是宽泛的介绍,没有提及更深层次的东西。
只是说《老人与海》在美利坚有多受欢迎,季鸿明有多受美国报纸追捧。
电报表达不了太多东西,仅仅是传递一个消息而已。
林子轩不死心,《老人与海》不可能一下子就红了,必须有一个循序渐进的过程。
在上海,有不少洋行和学校都订阅国外的报纸杂志期刊,虽然邮寄到国内没有了时效性,却也是了解自己国家的一种渠道。
上海沪江大学是美国人开办的教会学校,必定会有类似的文学杂志。
林子轩让冯程程在沪江大学图书馆寻找外文的报纸杂志,以文学类为主,重点是有关《老人与海》的报道。
他还让平禁亚在各个洋行和公共租界的外国人聚居地收集类似的报纸期刊。
功夫不负有心人。
两天后,还真找到了几篇《老人与海》的报道。
虽然都是一个多∨,月之前的消息,但也让林子轩了解到了事情的来龙去脉。
原来,在他离开美国后,《大西洋月刊》就刊载了《老人与海》和《小王子》,而直到过了大半年,《老人与海》才引起了美国文学评论界的关注。
恐怕季鸿明看到了消息,觉得有利可图,就冒名顶替,成为了《老人与海》的作者。
知道大概的情况后,林子轩开始权衡利弊。
季鸿明翻译了《老人与海》,对这部小说肯定很熟悉,或许还留下了什么,让美国人相信他才是小说的作者。
那么自己的优势在哪里?
稿子是林子轩邮寄给《大西洋月刊》的,稿子的内容是用打印机打出来的,不过信封上的地址是他手写的。
如果那个信封还存在,可以鉴定笔迹,来证明那封信是他邮寄的。
还有邮寄的地址,是他和徐至摩租住的公寓,房东可以证明在那段时间他住在那里。
关于那个困扰美国人的笔名,是“林子轩”三个字的汉语拼音,这是最直接的证据。
等等!
林子轩忽然想起来他使用的是后世的拼音,和民国时期的拼音完全不同。
这个年代使用的拼音是注音字母,而不是拉丁化的拼音。
1913年2月,读音统一会在北平召开,会议的主要任务是“审定一切字的国音发音”和“采定字母”。
会议拟定了一套注音字母,共39个。
1920年,全国各地陆续开办“国语传习所”和“暑期国语讲习所”,推广注音字母。
全国小学的文言文课一律改为白话文课,小学教科书都在汉字的生字上用注音字母注音。
后来,还兴起了国语罗马字运动和汉字拉丁化运动。
1923年,《国语月刊》出版了《汉字改革专号》,采用罗马字的呼声达到高潮,国语罗马字运动进入一个新的阶段。
1931年9月26日,在苏联海参威召开的中国文字拉丁化第一次代表大会上,又通过了书面方案《中国汉字拉丁化的原则和规则》。
后世的拼音是在汉字拉丁化的基础上改进而成。
1958年秋季开始,《汉语拼音方案》作为小学生必修的课程进入全国小学的课堂。
霍格沃茨是个奇怪的地方。整容失败的魔王求职遭淘汰。套着两层羊毛袜的白发老头,夏天还嫌冷。从不洗头的魔药教授怕秃顶,钥匙管理员爱撸龙!威廉本想平凡度过七年,...
年锦书为了飞仙历经万苦,临门一脚,被死对头雁回活活气死,功亏一篑,重生了!重回年少,她看着那个意气风发的天才少年,行啊,骂我注孤生心狠手辣是吧?仙门大会上...
寂静夜深的街道尽头,有一家装修复古的杂货铺白做活人生,夜做死人意。天上掉馅饼这种事,很简单,只要你答应了鬼的事情,他就会帮你完成,不过,你确定你要和鬼做交易?...
PS上架后每天万字爆发,欢迎收藏。黑暗与诡秘,阴影与不祥。是谁在背后低语呢喃?恐怖复苏,绝望的故事之种于此生根发芽!我从诡秘中醒来,驾驭故事,化身灾劫。...
天家儿郎,凭我挑选,便是当着陛下的面,此话我亦敢言。她高贵冷艳睥睨众生,世间无一人一事能令她动容。直到她遇见了那一杯顶级雨前龙井。他为贪腐尚书屈膝求情罪不祸及妻儿。百官感念太子仁善。只有她知,罪是他揭露,尚书之位是他的人接手。他为疑似谋逆亲王奔走二哥孝悌,孤不信他大逆不道。宗亲盛赞太子重情。只有她知,谋逆是他策划,奔走是善后,让铁证如山,让旁人背锅。他为病倒陛下亲尝汤药,侍孝榻前父皇一日不愈,我便一日不食。百姓动容太子孝义。只有她知,毒是他所下,亲尝汤药,是让陛下没那么早醒来他对她温和又无害喀喀喀羲和,我虽体弱,凡你所需,我都能悉数捧于你。体弱?他定然不知她亲眼目睹他一剑取三人首级,别装了,太子殿下。他收敛病弱之态,眸光幽深灼灼逼人无妨你有多少选择,最终只能是我。...
『历史爽文,战争爽文』汉末乱,黄巾起,妖道施法降五胡江山倾,神州覆,汉家百姓水火苦。天降老子穿吕布,骑赤兔,平黄巾,战胡虏,斗群雄,拥天下,复我华夏炎黄...