手机浏览器扫描二维码访问
可是战争之花却是岌岌可危了。
因为我不是药神这部电影已然有呈现出“现象级”口碑之作的趋势,这一点从这部电影引发的话题越来越多,带来的影响越来越大就可以看的出来。
此消彼长之下,战争之花受到的影响只会越来越大。
就在这个时候,突然传出了战争之花将代表华国电影角逐奥斯卡最佳外語片奖!
而张长年也在接受媒体专访的时候表示战争之花,从一开始就剑指国际,投资15亿美金,显然不是华语市场容量就能满足的大小!
而且英文版本的战争之花同样的有近半的华语对白,张长年表示,李占山是华国电影出征好莱坞并且获得成功的第一人,所以,他依然希望能借着战争之花给国内的电影走出国门打样。
然而并没有什么卵用。
我不是药神口碑太燃了。
在之后的几天,我不是药神继续狂飙,五天拿下十亿票房。
无数媒体都纷纷惊呼我不是药神按照这样的趋势,有望打破李易自己创造的高山下的花环的华语电影票房纪录。
而反观战争之花五天时间却仅仅只有4亿多的票房,这样的成绩虽然不错,但是有了我不是药神做对比就显得差强人意了!
然而更出人意料的事情发生了。
我不是药神其实在第五天之后,票房多少也开始出现了下挫。
毕竟,任何一部电影,都不可能一直保持着最初的火热的状态。
可是到了第六天,我不是药神却反而逆流而上,一改颓势,竟然直接离谱地拿到了32亿的恐怖票房!直接把所有人都炸懵了!
不止是别人懵,李易自己也懵了!
相比起我不是药神的争议,聚焦的不是电影本身,而是天价药。
其实从某种程度上来说,这就是现实主义题材电影的威力所在了,它做到了,让电影照进现实。
让电影影响现实!
而另外一边战争之花的争议点,却就比较有意思了。
最大的争议点竟然在于,电影的对白语言!
影评人方隆炮制了一篇针对战争之花对白过半都是英文对白的影评。
“战争之花全片过半对白都是英语对白,因此惹来了巨大的争议,许多影迷都对此表示不解。
其实,战争之花这种有外国演员主演的影片,英文对白占据主要部分,并不在少数,但是为何过往其他的合拍片,哪怕整部影片都是英文对白为主,却并没有惹来什么争议,反而大众都能接受,为什么换成战争之花大家就无法接受了呢?
最大的问题出在战争之花这部电影的题材上!
这不是一部完全虚构背景的电影,恰恰相反,这是一部以历史史实背景的电影,而问题就出在这里。
如果是一部虚构的背景的电影,那么不要说是英语对白了,你就算是火星语对白都没关系,可是因为是真实历史背景下的故事,那么就让人很难理解了。
如果要偏向好莱坞,那么为什么不干脆全片都采用英文对白,那样的话,至少观众还能理解,至少不会对号入座,可以当成一部是译制片来看。
可是导演偏偏要设计,让影片当中国人和国人之间的对白是华语对白,到了和外国角色的对白的时候,就全部变成英文对白。
风尘女子,女学生,甚至是有军人背景男配角,都会一口流利英文。
我可以说这是一个彻头彻尾的昏招!
被骂崇洋媚外真的一点都不冤枉!
谁都知道“入乡随俗”是什么意思!
运动员王欢受伤退役,堂堂全国亚军落魄到给人按摩。不料他租住阁楼竟有一个传送门,通往未来末世文明之塔。里面有基因药物,未来三百年科技艺术等文明精华。王欢逆天...
柳明燕以为重生是上天对她的补偿,因为谁让她是被逼而死的。正当她意得志满的享受重生后的美好人生时,为什么总有些莫明其妙的人出现在她身边?小子,你这么傲娇的跟女生说话,你妈知道吗?教官,您跟本姑娘谈情说爱,有打报告给您妈吗?那谁?坏人姻缘是要招雷劈的你造吗?叉腰,四十五度望天的柳明燕很郁闷,她只是想平凡的过完这一生,咋就这么难!?...
从白雪皑皑的黑土地,来到风起云涌的沪市,一人多面,他心思细密他机智灵活他信仰坚定,周旋于错综复杂的环境中,与日伪展开生死博弈,谱写地下工作者炫丽的征程!...
现代女孩赵芳儿一朝穿越到七十年代,什么?吃不饱,睡不好,买个东西要钱还要票,连出门都要介绍信?!幸好空间在手,钱票?古董?全跑不了,再迎娶一个高富帅,嗯谁说穿越不好?明明这日子美的不得了...
一本超搞笑的甜宠文曾是多个网站年度霸榜大爆文。出版名为大四女生林小溪在公园意外救下心梗老人,成了大佬全家的恩人,连大佬都得敬她三分!一世英名,毁于一朝进错房间,爬错床!从此开启了跟大佬先婚后爱,斗智斗勇的搞笑姻缘!第一次见面,暑假子公司实践,在电梯口将大佬当成维修师傅。结果从公司里涌出一群人恭敬道李总!第二次见...
水夕月被长姐和四皇子背叛屈死之后,嗜血重生在祈阳侯府的风浅幽的身上,而当时风浅幽为祈阳侯夫人和四皇子所算计,意欲毁她名节,送入四皇子府为妾相同的骗局,相似的命运,喋血转世之后,再不会重蹈覆辙,一步步的为自己的前世和今生复仇!谁料自己的前世和今世不只是喋血转世的关系!而且还暗藏杀局!但这位来京求娶公主的昭王是怎么...