手机浏览器扫描二维码访问
“主啊,是时候了。夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上
让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满。
再给两天南方的好天气,
催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地,
徘徊,落叶纷飞。”
未等叶文文回复,林楚就打出了北岛的翻译版本。
他看着窗外的落日,夏天的风吹来聒噪的蝉鸣。十分应景。
诗歌的翻译是很重要的一环,有很多美妙的英文诗普通人觉得一般,主要是没有好译者。
例如维荣的《古美人歌》,普通译者翻译的版本和钱钟书先生翻译的不同的层次。
其中的一句千古名句,普通翻译的版本是“去岁下的雪,今又在何方。”
如果不考虑到钱钟书先生的译本,已经称得上信达雅。
只可惜诗歌的翻译标准远比小说论文严苛,不仅要意译,还要神译。
钱钟书先生的版本是“可是何处是去年的雪呢?”
两者对比,几乎不是一个层次的诗。
里尔克的《秋日》也是,作为诗歌史上浓墨重彩的一篇,前世翻译者如过江之鲫。
包括最顶级的诗人北岛、冯至。
而北岛翻译的又比冯至更好一层。因为二者在诗学成就上难分伯仲,在美学上北岛却胜过冯至。
北岛版本的《秋日》,甚至有外国评论说胜过原版。
叶文文看到的第一眼就被惊艳到了,这一世诗坛的普遍风气是荣古虐今,崇中抑外。很少有北岛这样顶级的诗人下功夫翻译英文诗篇。
叶文文沉默了很久没有回复。
林楚有些尴尬,这样显得他有点傻。
“我翻译的没问题吧。(斜眼笑表情)”
“林楚同学,你好厉害啊。”叶文文回复,“能不能让我把这版本的翻译给我爷爷看看。”
“你爷爷是?”林楚有些疑惑,他还真不太了解叶文文的家庭情况。
“我爷爷是我们二班的国文老师啊(斜眼笑表情),林楚同学不知道吗?”叶文文被来惊讶的心境有些不舒服,她感觉林楚似乎对她的身份并不了解。
林楚恍然大悟,难怪叶文文国文基础这么好,原来校内唯一特级国文教师是叶文文的爷爷,“这我还真不清楚……”
“我倒知道你不仅有漂亮女友,还有一个可爱的妹妹哦。”叶文文嘟着嘴打字,“这样是不是不太公平。”
这本书能带你看懂中国历史演进的逻辑中国奇迹持续的原因以及,该如何认知我们的世界角色。在这个关键节点,每个人都在思考未来。我们在思考未来的时候,最重要的事情是对目标的设定。而如何设定目标,取决于你怎么理解自己理解中国理解世界。每个人,都该思考在起伏的浪潮中,一个人怎么认知环境?过去40年,中国为什么能迅速崛起?中国式奇迹能否持续?未来,世界会有怎样的格局?在大环境下,你该扮演怎样的角色?...
刘磊在参加自己暗恋对象赵颜妍的婚礼上,不幸醉酒身亡。意外的重生让他决定改掉自己前世的懦弱,纵意花丛,重生的他能否把握住自己和赵颜妍的姻缘呢?本文极度yy,...
外表很清纯呆萌内心很污很邪恶的冯蓁蓁,代替基友去相亲,无意间却相错了人,然后还被某人羞辱吃干抹净。因为怀恨在心,冯蓁蓁设下一个圈套,弄得某人成为了全城的笑柄。迫于来自家族内部的压力,最终某人主动威胁冯蓁蓁契约结婚,而后ai昧不断温馨不断爽点不断...
兵王退役,回归都市,阴差阳错的成为了美女总裁的保镖,又与美女大小姐纠缠不清,还有一个都市白领丽人,芳心暗许!面对纷至沓来的各色美女,沈飞又该何去何从?...
...
从白雪皑皑的黑土地,来到风起云涌的沪市,一人多面,他心思细密他机智灵活他信仰坚定,周旋于错综复杂的环境中,与日伪展开生死博弈,谱写地下工作者炫丽的征程!...