手机浏览器扫描二维码访问
这部小说一开篇,竟然像是一个自传形式的作品,通篇以“我”来写作,第一人称的方式在当代小说作品中已经越来越少见。
陈英松皱了皱眉头,他可不知道一个多伦多大学的宗教学跟动物学双学位学士跟奇幻漂流有什么关系,但作家的素养让他保持镇定继续往下阅读。
毕竟不是每本书都有一个卓越的开篇,很多作品开篇不显山不露水,但随着剧情的展开才会愈发精彩。
【墨西哥院里的医生护士们对我好极了,病人也是。癌症病人或者因车祸受伤的人,一旦听说我的故事,就一瘸一拐的走过来,或者摇着轮椅来看我,他们的家人也来了,尽管他们都不会说英语,而我也不会说西班牙语……】
究竟什么样的故事才能够让整个医院的陌生人都来安慰故事里面的主角呢?
陈英松被勾起了好奇心,他知道接下来的情节,大概就是“我”要讲诉这个故事了,而这种第一人称的写法更能增强故事的真实性,让读者恍惚中认为是真实存在的。
评委室里面每个人都看得津津有味,他们沉浸在各自不同的作品里面,陈英松把第一章看完之后才明白,这竟然讲得是一个印度少年的故事!
“好家伙,这谁写的,胆子可不小!”
中国作家写国外人的故事不少,但能写好的却不多,毕竟文化差异摆在那边,不是根深蒂固的本地人很难写好。
陈英松不得不佩服《少年派》的作者,敢冒这么大的风险来写外邦少年的故事,要么是神作,要么就是劣作。
很多作家笔下的外国人虽然是异国面容,但骨子里却依然是中国人,也用的中国人观点,除了名字跟国人有差别外,其余思考做事都是一模一样。
不过真正厉害的作家写出来的作品还是能看到外国人气息的,比如张楚所在地球上面,除了张爱玲外,老舍先生的作品《二马》是纯英伦背景,郁达夫、施蛰存也有类似的。
当然,叶圣陶、叶俊健、叶永烈几位老先生也都写过以小读者为对象的外国背景图书。
或许大家不知道,小学语文课本里面很多洋人的故事,比如什么爱因斯坦小时候、列宁摔了花瓶、列宁同志理发时排队什么的故事,其实都是中国人写的!
言归正传,既然少年派的故事背景是印度,那陈英松在阅读的时候不免要做出判断来,这部作品究竟有没有印度文化的气息。
可别到时候除了人物跟地点之外,把故事换到其余地方也一样能成立。
伴随着主角的讲诉,真正的故事才拉开帷幕!
派的名字,玛玛吉这个称呼在印度泰米尔语里面的含义,法国巴黎最好的游泳池派西尼就成了“我”的名字。
在张楚的笔下,“我”家的动物园正式出现在陈青松的面前,各种各样的动物跃然纸上。
简单的几笔便能勾勒出这个动物的模样,再结合上脑袋里面的记忆,一个鲜活的动物形象便出现了。
“文笔倒是挺好的,简单实用,而且还很形象。”
生活在动物中见的派是开心而简单的,这段描写很有生气,同时也隐藏了一点点线索。
现代女孩赵芳儿一朝穿越到七十年代,什么?吃不饱,睡不好,买个东西要钱还要票,连出门都要介绍信?!幸好空间在手,钱票?古董?全跑不了,再迎娶一个高富帅,嗯谁说穿越不好?明明这日子美的不得了...
漂亮女友打电话,让我去家她过生日,竟然是为了把我送进精神病院!戴块玉佩能梦到彩票的头奖号码,可开奖时为什么不灵?谁会在肚子里植进一块刻有山海经的铜片,是为防身吗?鬼店主田七继我在泰国卖佛牌之后,解密中国最神秘的科学家墨子与山海经之间的终极谜团!...
重生在零八年你会做什么,林寒告诉你,先赚它十个亿,然后你懂的!...
九皇叔,他们说我丑得惊天动地配不上你。揍他!九皇叔,他们说我行为粗鲁不懂礼仪还食量惊人。吃他家大米了吗?九皇叔,她们羡慕我妒忌我还想杀了我。九王爷一怒为红颜本王的女人,谁敢动!一不小心入了九皇叔怀,不想,从此开挂,攀上人生巅峰!...
被师傅捡来的小和尚五岁了,该下山找爸爸了。小和尚软软抱着一只小狼崽,迈着小短腿儿冲过去就抱着自己爸爸的大长腿奶声奶气的喊道爸爸!一声爸爸,喊得五位大佬...
我叫元君瑶,一个和我格格不入的名字。我天生顽疾,丑到畸形,从小脸上就开始长瘤。三个月时,父亲就离开了我,十五岁时,我又克死了母亲,只有外婆拉扯着我和异父异母的弟弟长大。但因为一场意外,我被献给了一个和我本该不会有任何交集的男人。为了复仇,为了讨回公道,我开始了主播的道路。我…是一个专门直播见鬼的网红女主播!...